Thursday 14 August 2008

Whispered By Waves

"Je sème mon amour sur la vague; ma pensée sur la stérile plaine des flots. Mon amour plonge dans les flots qui se suivent et se ressemblent. Ils passent et l'oeil ne les reconnait plus. Mer informe et toujours agitée; loin des hommes, tes flots se taisent, rien ne s'oppose à leur fluidité, mais nul ne peut entendre leur silence, sur la plus frêle chaloupe, déjà se heurtent-t-ils , et leur bruit nous fait croire que la tempête est bruyante. Les grandes vagues avancent et se succedent sans aucun bruit. Elles se suivent, et chacune soulève à son tour la même goutte d'eau, sans presque la déplacer, seule leur forme se promène; l'eau se prête, et les quitte, et ne les accompagne jamais. Toute forme ne prend que pour bien peu d'instants le même être, à travers chacun. Elle continue, puis le laisse. Mon âme! ne t'attache à aucune pensée. Jette chaque pensée au vent du large qui te l'enlève; tu ne la porteras jamais toi même jusqu'aux cieux. Mobilité des flots, c'est vous qui fîtes si chancelante ma pensée! Tu ne bâtiras rien sur la vague. Elle s'échappe sous chaque poids. Le doux port viendra-t-il, après ces décourageantes dérives, ces errements de-ci, de-là? où mon âme enfin reposée, sur une solide jetée près du phare tournant, regardera la mer".

Les Nourritures Terrestres
André Gide

2 comments:

Anonymous said...

That's so impressive!!i don't like french but i like this!!!

muse said...

as i told u, u should read the book u r goin to like it for sure.